16/6-15: Tisdagstanken

Min tanke idag handlar om språk.
 
Vårat språk. Svenskan.
Kan du det?
 
Visst tycker vi att det är ju skitlätt. Pratar och skriver man ju varje dag. Men hur var det nu då.. är det verkligen lätt?
Tänker på alla olika stavningar vi har för oss för olika ljud till exempel. Inte alltid så himla lätt, eller hur?
 
Ord som låter likadant men som ändå stavas helt olika. Vem kom på dessa knasigheter undrar jag.
Lite exempel:
Kjol
Kiosk
Tjugo
Kyss
Tjej
Tjena
 
Eller dessa:
Sjutton
Choklad
Sju
Chock
Skylt
Sjuda
 
Ja ni fattar ju. Men håll med om att det är knäppt. Tänk om vi hade endast en stavelse för detta ljud som alla dessa ord börjar på.
 
Efter att har språkat med en man från ett annat land härondagen, som för övrigt var väldigt duktig på språk, så började jag fundera extra mycket på just vårat språk o stavning.
 
Han tyckte det var svårt med svenskan då vi använder en och ett. En apelsin och ett äpple. Var är logiken i det.. Och väldigt många säger ju "ett apelsin" också, vilket jag tycker är helt fel. Jag tycker dock att "man hör" vad som är rätt. Sen tog han upp detta med våra meningar också, till exempel: -jag är på jobbet. (jag är ju inte uppepå taket på jobbet), -jag jobbar på restaurang. (jag jobbar inte på taket på restaurangen) -jag är på väg. (jag är inte på vägen..)
 
Mycket av detta låter ju helt korrekt för oss, men om man ska lära sej grammatiken i vårt språk så blir det inte så himla lätt direkt. Många ord ser ju helt likadana ut också, men betyder helt olika saker beroende på var de sägs eller skrivs. Tänker på banan, kort, sen.. dessa med fler är ju helt omöjliga att veta betydelsen av, om de inte sätts i meningar.
 
 
 
Och hörrni, detta med särskrivningar.. hugaligen. Där har vi många i vårat långa land som inte fixar stavningen.
En regel som jag läst som var himla bra var: om det hör ihop när vi pratar, så skriv ihop ordet. Tex. vattenslang, jättefint, rabarberpaj. Det är ju ord som sitter ihop när vi säger dem. Det är ju skillnad på tex. varmt vatten. Det sägs ju i två ord.
 
Ja.. så när vi nu ibland fnissar åt någon som kanske inte kan vårat språk så himla bra, så kanske vi istället ska tänka till.. Det är inte så himla lätt helt enkelt!
 
Tjing!
 
 

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0